Add parallel Print Page Options

Look, our fathers died violently[a] and our sons, daughters, and wives were carried off[b] because of this. 10 Now I intend[c] to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger.[d] 11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand in his presence, to minister to him,[e] to be his ministers,[f] and offer sacrifices.”[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 29:9 tn Heb “fell by the sword.”
  2. 2 Chronicles 29:9 tn Heb “are in captivity.”
  3. 2 Chronicles 29:10 tn Heb “now it is with my heart.”
  4. 2 Chronicles 29:10 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.
  5. 2 Chronicles 29:11 tn That is, to conduct the religious rituals directed to the Lord.
  6. 2 Chronicles 29:11 tn That is, to be his ministers for the nation.
  7. 2 Chronicles 29:11 tn Heb “ones who cause [sacrifices] to go up in smoke.” The Hiphil form of קָטַר (qatar) can refer specifically to offering incense (e.g. 2 Chr 26:19; 32:12), but it may also be a general word for making sacrifices (e.g. 1 Chr 6:49). If it refers to burning incense, then the altar of incense in the Holy place of the tabernacle may be in view. Otherwise it is more general (they sacrifice animals later in this chapter, 2 Chr 29:21-24) and includes making sacrifices as well as offering incense.